Homepage » Literatura Y Estudios Literarios » Literatura: Historia Y Crítica » Cultural terms in king alfred's translation of the Consolatio Philosophiae

We will find it for you!
If you are looking for this book and not have stock, we will seek for you at no extra cost.
Just leave us your email, we will contact you as soon as we find it.

LOOK FOR ME!


Do not worry, we'll only contact you to let you know when we have the book. In any case your mail will be transferred to third parties or send you advertising or spam.
Ficha
Books Frontpage Cultural terms in king alfred's translation of the Consolatio Philosophiae
  • 16,58 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 194
  • Edition Date: 2003
  • Edition: 1
  • Language: Inglés.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo.
  • Weight: 0,32 kg.
  • Cultural terms in king alfred's translation of the Consolatio Philosophiae

  • 9788437058375
  • Authors: María íñigo Ros, María íñigo Ros

  • This is a shortened versión of my doctoral thesis which examines cultural words in Latin and their translation into Old English. To this end, a definition and classification of cultural words is offered and applied to the study of King Alfred?s translation of the ?Consolidatio Philosophiae?. Alfred?s method of translation is explored in the light of the skopos theory and assessed in terms of adequacy to the socio-cultural and political context of 9th century Anglo-Saxon Wessex. Naturally, the initial format of the thesis has been made so as to facilitate reading for a more general public.
  • 16,58 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available

The book belongs to the following catalogs

Other books in the subject Literatura: Historia Y Crítica: