Homepage » Lenguas » Enseñanza Y Aprendizaje De Lenguas (Distintas Del Inglés) » Vocabulario español - árabe marroquí

We will find it for you!
If you are looking for this book and not have stock, we will seek for you at no extra cost.
Just leave us your email, we will contact you as soon as we find it.

LOOK FOR ME!


Do not worry, we'll only contact you to let you know when we have the book. In any case your mail will be transferred to third parties or send you advertising or spam.
Ficha
Books Frontpage Vocabulario español - árabe marroquí
  • 18,39 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 146
  • Format: 21x13x1,10 cm
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo.
  • Weight: 0,22 kg.
  • Editorial: UNIV. ALMERÍA. SERV. PUBL
  • Vocabulario español - árabe marroquí

  • 9788482401126
  • Authors: Bárbara Herrero Muñoz-Cobo, Bárbara Herrero-Muñoz Cobo

  • En este glosario hemos reunido las palabras de más uso en el Tetuán actual, es decir, se trata de un vocabulario sincrónico y sintópico en el que no hemos incluído vocabulario específico. Aunque hemos circunscrito la comunidad hablante a la marroquí norteña actual, no debemos concebir su variedad lingüística (el árabe marroquí) como algo totalmente distinto o distante del árabe clásico, pues, como podrán comprobar los que conocen esta lengua, en ocasiones este glosario es un listado de preferencias léxicas dentro del amplio abanico que el árabe clásico ofrece.;Se trata, por otra parte, de una obra complementaria de una gramática sucinta de árabe marroquí (en esta colección) ya que, como es de preveer en una recopilación de estas características, no se explicitan las reglas de derivación, flexión y combinación de las palabras.;La novedad que presenta este glosario es que, intentando huir de una falsa estandarización, hemos incluido todo tipo de información sociolingüística (variedades diastráticas y diatópicas) pues en él encontramos vocablos del registro vulgar o "zanqawi" (literalmente callejero) y refinado "alluka" así como palabras de la variedad hablada en el sur de Marruecos que se empleen aunque sea de manera esporádica en Tetuán y que van señaladas con una (s.) Si un término es propio de la región de Ybala se especificará, asimismo, entre paréntesis.También hemos puntualizado entre paréntesis si un vocablo es una arcaísmo (arc) es decir, si se trata de un vocablo empleado por los lectos más conservadores, o si una plabra es un localismo exclusivamente norteño con una (n.).
  • 18,39 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available

Other books in the subject Enseñanza Y Aprendizaje De Lenguas (Distintas Del Inglés):