Homepage » Lenguas » Lingüistica » Traducción E Interpretación » La traducción histórica y el asiento de esclavos británico

Ficha
Books Frontpage La traducción histórica y el asiento de esclavos británico
  • 20,92 USD

  • * Free shipping to US.


  • In stock

Features:

  • Pages: 240
  • Format: 24x17x0,60 cm
  • Edition: 22102019
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo - Libro no cosido / Encuadernación arráfica / P.
  • Weight: 0,25 kg.
  • La traducción histórica y el asiento de esclavos británico

  • 9788490458242
  • Author: Lía De Luxán Hernández

  • La traducción ha desempeñado y desempeña un papel importante en la consecución de la comunicación en el terreno de las relaciones diplomáticas. La obra La traducción histórica y el asiento de esclavos británico invita al lector a sumergirse en una disciplina que aúna los estudios de traducción y la historia, sirviendo de escenario de este primer encuentro el asiento de esclavos británico. La autora define qué se entiende por «traducción histórica»;presenta la necesidad de una teoría particular de traducción de textos históricos;elabora cuatro estrategias traductológicas, destinadas a guiar a este traductor especializado, según el tipo de encargo;resume el Tratado del Asiento británico;hace hincapié en la figura de Thomas Geraldino, como diplomático clave y traductor de documentos del asiento;extrae fragmentos de misivas relacionadas con las relaciones diplomáticas entre España y Gran Bretaña, poniendo el acento en el papel de la traducción;y compara la traducción diociochesca en general con la llevada a cabo en el contexto del asiento británico. De Luxán Hernández señala que el término «traducción hi
  • 20,92 USD

  • * Free shipping to US.


  • In stock

The book belongs to the following catalogs